МОНТАЖ ЛИФТОВ

Груз стропят надежно так, чтобы не могла произойти его расстроповка при зацепах
за элементы оборудования в шахте и прослаблении грузового каната.

Расстроповку груза можно производить только после того, как он будет надежно
установлен на место и монтажники убедятся, что груз не может упасть после
снятия стропов.

Лебедки, тали, блоки крепят к конструкциям шахты или здания только в соответствии
с проектом производства работ или по указанию прораба после согласования
с генподрядчиком.

Лебедку включают по сигналу лица, ответственного за подъем груза. Любой непонятный
сигнал следует выполнять, как «стоп».

Электроинструмент, питающийся от сети напряжением 220 В должен иметь
двойную изоляцию. Одинарная изоляция допустима для электроинструмента, питающегося
от сети не выше 42 В, при этом работа с ним должна выполняться с
использованием диэлектрических перчаток.

При монтаже лифтов также запрещается: оставлять открытыми двери шахты;
подключать к цепи управления лифта электрический инструмент, лампы освещения
или другие электрические приборы, за исключением измерительных; производить
работы с каркаса или с крыши кабины во время их движения; находиться на
крыше кабины более, чем двум монтажникам; перевозить в кабине лиц, не связанных
с монтажом лифта; оставлять после работы на крыше кабины или на подмостях
горюче-смазочные материалы, ветошь, инструмент и запчасти; входить на
крышу кабины и перемещаться по шахте на малых грузовых лифтах; производить
пуск кабины с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины; шунтировать
(выводить из действия) при движении на номинальной скорости предохранительные
и блокировочные устройства лифта; пользоваться переностными лампами
напряжением более 42 В; опускаться или подниматься по канатам, направляющим
и закладным деталям; переходить из шахты в смежную шахту по металлоконструкциям;
подключать инструмент к контактам, находящимся под напряжением
(наличие напряжения проверять только контрольными приборами); укладывать
без предварительного разрешения руководителя работ детали оборудования на
подмости во избежании возможного их обрушения; изменять положение стропов
или захватных приспособлений при грузе, находящемся на весу; работать вблизи
места сварки без защитных очков; выполнять на крыше кабины работы (промывку
и очистку канатов, деталей и т.п.), которые можно производить вне шахты; совмещать
работы в шахте с работами строительной или других монтажных организаций;
пользоваться незакрепленной монтажной лебедкой; перемещаться, находясь
на крыше кабины со скоростью более 0,4 м/с, исключение составляют односкоростные
лифты со скоростью перемещения кабины 0,71м/с; находиться в кабине
при испытании ловителей; производить пуск лифта механическим нажатием контакторов
«Вверх» или «Вниз»; заменять рабочий элемент режущего электроинструмента
без отключения его из сети; оставлять без присмотра электроинструмент,
включенный в сеть; оставлять лифт подключенным к сети после прекращения
работ на объекте; использовать нештатный кабель для его подключения к К^парату
управления режима «Ревизия» и НКУ.

Mounting kit servo motor esbe 90 cvio.spb.ru.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

В дополнение, рекомендуем ознакомиться с следующими публикациями:

  • Устройство, компоновка и взаимодействие узлов лифта
  • Безопасность выполнения работ по техническому обслуживанию лифтов
  • Классификация лифтов
  • Направляющие
  • Устройство, классификация и технические характеристики лифтов